close
我是音樂(出於莫札特音樂劇,翻譯:饅孔春)
난 시인이 아냐 또 시인처럼 말도 못해
我不是詩人 無法像詩人一樣說話
그저 떠오르는 대로 그저 내 마음 가는 그대로
只是說想說的話 隨著心想說的說出
난 화가도 아냐 빛과 어둠 아름다움도 그려내지는 못해
我也不是畫家 無法描繪光影變化
난 꿈속에서만 희망 그리지
我只能在夢中 描繪我的希望
⋯⋯ 나는 배우도 아냐 난 연기할 줄 몰라
我也不是演員 我不會演戲
난 가식없이 살고 싶어 있는 그대로
我想要不做作的生活
있는 내 모습 보이기를 원하네 이런 나의 모습을
想表現我本有的樣子 我真實的樣子

나는 장조 나는 단조 나는 화음 나는 멜로디
我是長調 我是短調 我是和弦 我是旋律
나의 단어 나의 문장 나의 느낌 나의 리듬 음낙 속에
我的詞語 我的文章 我的感覺 我的節奏 在音樂中
나는 박자 나는 쉼표 나는 하모니
我是伴奏 我是休止符 我是和聲
나는 포르테 나는 피아노 춤과 환타지
我是强音 我是鋼琴 舞蹈和幻想
나는 난  음악
我是 我就是音樂

나 음악 없는 삶을 상상할 수 없어
我無法想像没有音樂的生活
난 철학자 아냐 아무 거도 난 모르지
我不是哲學家 我什麼也不懂
웃고 떠들썩한 그 곳에 난 항상 거기에 있지
我總是在那個喧鬧吵雜的地方
난 예의도 몰라 무례하다는 말 듣더라도
我也不懂禮節 即使聽說我無禮的話
지루한 건 정말 질색이야 싫어
真的很討厭無聊的事情
난 평범한 삶 따윈 필요없어
我不需要平凡的生活
내 마음 터질 것 같아 나 자유와 영광 찾아
我的心就像要爆炸一般 我在尋找自由與榮耀
어디로 가야 하는지 알 수 없더라도 나 떠나가리 그 어디라도
儘管不知道要去哪里 不管是在哪裡我要離開這裡
있는 그대로의 내 모습 날 사랑해줘
請照我原有的樣貌愛我

나는 장조 나는 단조 나는 화음 나는 멜로디
我是長調 我是短調 我是和弦 我是旋律
나의 단어 나의 문장 나의 느낌 나의 리듬 음낙 속에
我的詞語 我的文章 我的感覺 我的節奏 在音樂中
나는 박자 나는 쉼표 나는 하모니
我是伴奏 我是休止符 我是和聲
나는 포르테 나는 피아노 춤과 환타지
我是强音 我是鋼琴 舞蹈和幻想
나는 난 난 음악
我是我 我是音樂
있는 그대로의 내 모습 날 사랑해줘
請照我原有的樣貌愛我

http://www.youtube.com/watch?v=ry79b5Cu_5s(金俊秀)
http://www.youtube.com/watch?v=fc-OXY91Q1Q(張賢勝)
http://youtu.be/s7sZgataH8A(實力派歌手-任泰京)
http://youtu.be/gsJK_8kRjgo(德國音樂劇演員現場版-->這個人有出現在俊秀的音樂劇練習錦集的DVD中,所以我知道他是誰)
arrow
arrow
    全站熱搜

    饅頭 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()